的区分,也非常详细,林立开始只要求讲解与经济有关的律法,听了一个时辰,只有一个感想,就是累。 林立都忘记了文人们的语言习惯,就是引经据典,咬文嚼字,每句话不是之乎,就是者也。 往往听了一刻钟时间,有用的就最后那么一句话。 太浪费时间了。林立不得不改变了策略,将法典分为几个部分,每个秀才领一份任务,直接以通俗易懂的语言翻译了。