。 所以李垂文的开头也酝酿了这种感情:「这是个令人遗憾的日子,奥尔德,与我有过心灵共鸣的挚友,我曾经问过他,何以谓生而何以谓死……」 他用的英语演讲声情并茂,引用了不少高级词句,也不在乎在座听不听得懂,反正不明觉厉就行了。 在座多数都是上流社会的人,即便不能深刻领会其含义,但面子上也会维持一种我懂了,演讲得真精彩的表情。 毕竟谁也不会屈于人后嘛。