鲍格罗德:" “好的,好的!请跟我来吧,莱斯特兰奇夫人,”"
年长的妖精说着,从凳子上跳下去不见了,
鲍格罗德:" “我带您去您的金库。”"
他以完全不符合自己年龄的身手跑到柜台尽头,小皮包里的东西仍在丁当作响。
其他妖精:" “等等——鲍格罗德!”"
另一个妖精急忙绕过柜台跑
金杯(6)(加更)(3 / 9)
鲍格罗德:" “好的,好的!请跟我来吧,莱斯特兰奇夫人,”"
年长的妖精说着,从凳子上跳下去不见了,
鲍格罗德:" “我带您去您的金库。”"
他以完全不符合自己年龄的身手跑到柜台尽头,小皮包里的东西仍在丁当作响。
其他妖精:" “等等——鲍格罗德!”"
另一个妖精急忙绕过柜台跑