李杜恶狠狠的打断他的话。 Red-neck字面意思是红脖子,实际上可以翻译为大老粗,但没那么文雅,它是用来蔑视白人常用的话。 因为肤色和体质原因,以前干重活的白种人需要风吹日晒,经常血气上涌,往往会造成脖子周围的皮肤变得通红,故而有了这个词的诞生。 搞笑的是,这词是白人内讧出来的,一般是贵族白人和有钱人鄙视底层白人苦力的专用词。 有人立马反应过来,对汉斯说道