第1622章 筹备(一)(2 / 13)

然成熟的东西都不免要谢世,

优美的子孙就应当来承继芬芳。

但是你跟你明亮的眼睛订了婚,

把自身当柴烧,烧出了眼睛的光彩,

这就在丰收的地方造成了饥馑,

你是跟自己作对,教自己受害.......”

英文的十四行诗很美,一封短信发不完,她总共发了两份。

不用往下看,韩宣也知道后面几句是什么,回复说:“你在作弊,这是莎士比亚的十四行诗