然汉语已经开始普及,汉字也有太多人掌握。但是,一些专业性的,以及公务性的语言,暂时还没有改成汉语,还是使用英语来书写。楚阳在这些论文上 的署名,自然只是他的汉语拼音音译。而并非汉字。 “这位chuyang,到底是什么人?” “他在基因学方面,怎么能够有这么高的成就?” “这实在是太惊人了!” “chuyang,他就是上帝的化身!” “无量