当时拍摄时国内懂日语的演员少之又少,找会日语的人吧,台词又念不出味道,听着跟背课文一样。
无奈,只能用近乎僵硬的口音说普通话,更被网友戏称“鬼子的中国话比我都流利,竟然还需要翻译。”
到了葛雾这里,当然不存在找不到会日语的演员,之所以不用是因为原版台词笑点也都是按照那种口音设计的,再让他单独弄搞笑对白出来太难了,安心当一个搬运工吧。
3月20号,顾伟在戏中
第一百二十六章 三四场戏的女主角到来(20 / 26)
当时拍摄时国内懂日语的演员少之又少,找会日语的人吧,台词又念不出味道,听着跟背课文一样。
无奈,只能用近乎僵硬的口音说普通话,更被网友戏称“鬼子的中国话比我都流利,竟然还需要翻译。”
到了葛雾这里,当然不存在找不到会日语的演员,之所以不用是因为原版台词笑点也都是按照那种口音设计的,再让他单独弄搞笑对白出来太难了,安心当一个搬运工吧。
3月20号,顾伟在戏中