句“天不生吴杰,绿茵万古如长夜”,终于在第三天引爆了欧洲。 当时那些欧洲记者并不知道这句中文是什么意思,回去找人翻译后纷纷吓了一跳,因为这话说得太大了。 此外也不知道是不是翻译的问题,还是某些媒体故意搞事情,他这话被不同的媒体翻译出来的内容可谓天差地别。 不过这个确实不好翻译,光是一个