其中有些词汇是乌伊苏语早期的特有词汇,后来乌伊苏语失去超凡之力后就变更了意义,所以才出现这样的偏差。” 西西亚“譬如黑伯爵翻译的‘某位’,也就是你们以为的指挥这些魔神教徒的幕后使者。其实他翻译成‘某位’,是一个不对的翻译,应该翻译成‘某某中的存在’。” “某某中的存在?这好像更奇怪。” 西西亚“你觉得奇怪,是因为没有结合上下文,结合上面不停提到的镜之魔神来作前缀,就知