正牌大学毕业的,英语过了级的,况且在这个世界也学习了大半年的英语,理解这些诗歌没有啥问题。 陈天弘对于本子上写的这些诗歌,说实话,还不错,但要是说异常惊艳绝对谈不上。 如果按照陈天弘自己翻译的话,这些诗歌也就是三流水准,有那么一首能算的上二流,比陈天弘前段时间做的那几首诗差远了。 不过从身边那人的口中翻译出的,陈天弘感觉要比他理解的要好。 这就是所谓的中西方